Up a level |
Aba-alalaa, Hessah (2015) Terms of address in Najdi dialect : normativity and variation. PhD thesis. SOAS University of London. DOI: https://doi.org/10.25501/SOAS.00022827
Nikolaeva, Irina (2015) 'Reference grammars.' In: Kiss, Tibor and Alexiadou, Artemis, (eds.), Syntax - Theory and Analysis: an International Handbook. Vol. 3. Berlin: De Gruyter Mouton, pp. 2036-2062.
Belkadi, Aicha (2015) 'Deictic directionality and Space in Berber A typological survey of the semantics of =d and =nn.' CORPUS: Constitution et usage de corpus en linguistique berbère, 14. pp. 189-233.
Hemmings, Charlotte and Lee, Vivian, eds. (2015) SOAS Working Papers in Linguistics, Volume 17. London: SOAS University of London.
Shah, Sheena (2015) 'The role of language and culture in ethnic identity maintenance: The case of the Gujarati community in South Africa.' In: Zsiga, Elizabeth, Boyer, One Tlale and Kramer, Ruth, (eds.), Languages in Africa: Multilingualism, Language Policy, and Education. Washington D.C.: Georgetown University Press, pp. 110-117. (Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics)
Brown, Lucien, Iwasaki, Noriko and Lee, Keunyoung (2015) 'Implementing multiliteracies in the Korean classroom through visual media.' In: Kamagai, Y., López-Sánchez, Ana and Wu, Sujane, (eds.), Multiliteracies in World Language Education. Abingdon; New York: Routledge, pp. 158-181. (Language, Culture and Teaching)
Croome, Sarah (2015) 'Accommodation and resistance in the implementation of a minority language: A survey of headteacher attitudes across primary schools in Cornwall.' SOAS Working Papers in Linguistics, 17. pp. 113-145.
Hemmings, Charlotte and Lee, Vivian, eds. (2015) SOAS Working Papers in Linguistics, Volume 17. London: SOAS University of London.
Sato-Rossberg, Nana (2015) 'Translating Kamui-gaiden: Intergeneric Translation from Manga to Live Action Film.' In: Curran, Beverley, Sato-Rossberg, Nana and Tanabe, Kikuko, (eds.), Multiple Translation Communities in Contemporary Japan. Oxon; New York: Routledge, pp. 42-59.
Feng, Dongning (2015) Americanising Taiwan: literary translation as political manipulation. In: The 4th Asia-Pacific Forum on Translation and Intercultural Studies, 23-5 October 2015, Durham University. (Unpublished)
Feng, Dongning (2015) Transculturality and New Global Governance. In: 2015 UK-China Cultural Exchange 2nd Global Dialogue: Transculturality and New Global Governance, 23-4 November 2015, The British Academy. (Unpublished)
Feng, Dongning (2015) 'Translation of philosophy and Philosophy of translation: social science translation.' Journal of China in Comparative Perspective, 1 (1).
Nikolaeva, Irina and Garrett, Edward (2015) The endangered languages and cultures of Siberia. UNSPECIFIED. [Audio]
Hemmings, Charlotte and Lee, Vivian, eds. (2015) SOAS Working Papers in Linguistics, Volume 17. London: SOAS University of London.
Gibson, Hannah (2015) 'The dynamics of structure building in Rangi: At the Syntax-Semantics interface.' Cambridge Occasional Papers in Linguistics, 8. pp. 41-55.
Gibson, Hannah and Wilhelmsen, Vera (2015) 'Cycles of negation in Rangi and Mbugwe.' Africana Linguistica, 21. pp. 233-257.
Marten, Lutz and Gibson, Hannah (2015) 'Structure building and thematic constraints in Bantu inversion constructions.' Journal of Linguistics, 52 (3). pp. 565-607.
Guérois, Rozenn (2015) A grammar of Cuwabo (Mozambique, P34). PhD thesis. University of Lyon.
Hemmings, Charlotte and Lee, Vivian, eds. (2015) SOAS Working Papers in Linguistics, Volume 17. London: SOAS University of London.
Hemmings, Charlotte and Lee, Vivian, eds. (2015) SOAS Working Papers in Linguistics, Volume 17. London: SOAS University of London.
Iskender, Halil Ibrahim (2015) The phonology of Arabic loanwords in Turkish : the case of t-palatalisation. PhD thesis. SOAS, University of London. DOI: https://doi.org/10.25501/SOAS.00020388
Brown, Lucien, Iwasaki, Noriko and Lee, Keunyoung (2015) 'Implementing multiliteracies in the Korean classroom through visual media.' In: Kamagai, Y., López-Sánchez, Ana and Wu, Sujane, (eds.), Multiliteracies in World Language Education. Abingdon; New York: Routledge, pp. 158-181. (Language, Culture and Teaching)
Iwasaki, Noriko (2015) '「日本語のために移動する学習者たち—複数言語環境のヨーロッパで—」Presented in Panel「複言語環境に生きる人々の「日本語使用、日本語学習」の意味とアイデンティティ」.' Japanese Language Education in Europe. Proceedings of the 2015 Japanese Language Symposium, Association of Japanese Language Teachers in Europe, 20. pp. 65-70.
Iwasaki, Noriko (2015) 'Sentence production models to consider for L2 Japanese sentence production research.' In: Nakayama, Mineharu, (ed.), Handbook of Japanese Psycholinguistics. Berlin: Mouton De Gruyter, pp. 545-582. (Handbooks of Japanese Language and Linguistics; 9)
Iwasaki, Noriko and Kumagai, Yuri (2015) The Routledge Intermediate to Advanced Japanese Reader: A Genre-Based Approach to Reading as a Social Practice. Abingdon; New York: Routledge. (Routledge Modern Language Readers)
Kumagai, Yuri and Iwasaki, Noriko (2015) 'Reading words to read worlds: A genre-based critical multiliteracies curriculum in intermediate/advanced Japanese language education.' In: Kumagai, Yuri, López-Sánchez, Ana and Wu, Sujane, (eds.), Multiliteracies in World Language Education. Abingdon; New York: Routledge, pp. 109-131. (Language, Culture and Teaching)
Jiang, Dan (2015) L2 Mandarin Chinese learners' pragmatic development in making refusals: the roles of instruction and the study abroad context. PhD thesis. SOAS University of London. DOI: https://doi.org/10.25501/SOAS.00022826
Pan, Haihua and Jiang, Yan (2015) 'The Bound Variable Hierarchy and Donkey Anaphora in Mandarin Chinese.' International Journal of Chinese Linguistics, 2 (2). pp. 159-192.
Wilson, Gary, Johnson, Henry and Sallabank, Julia (2015) '“I’m Not Dead Yet”: A Comparative Study of Indigenous Language Revitalization in the Isle of Man, Jersey and Guernsey.' Current Issues in Language Planning, 16 (3). pp. 259-278.
Sallabank, Julia (2015) 'Language ideologies, practices and policies in Kanaky/New Caledonia.' In: Jones, Mari C., (ed.), Policy and Planning for Endangered Languages. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 31-47.
Brown, Lucien, Iwasaki, Noriko and Lee, Keunyoung (2015) 'Implementing multiliteracies in the Korean classroom through visual media.' In: Kamagai, Y., López-Sánchez, Ana and Wu, Sujane, (eds.), Multiliteracies in World Language Education. Abingdon; New York: Routledge, pp. 158-181. (Language, Culture and Teaching)
Kataoka, Mai (2015) Translating ‘Beauty Languages’ into the Japanese Context: The Case of Global Brands’ Communications for Cosmetic Products. In: The 2nd East Asian Translation Studies Conference, 9-10 July 2016, Tokyo, Japan. (Unpublished)
Nikolaeva, Irina (2015) 'Reference grammars.' In: Kiss, Tibor and Alexiadou, Artemis, (eds.), Syntax - Theory and Analysis: an International Handbook. Vol. 3. Berlin: De Gruyter Mouton, pp. 2036-2062.
Shah, Sheena (2015) 'The role of language and culture in ethnic identity maintenance: The case of the Gujarati community in South Africa.' In: Zsiga, Elizabeth, Boyer, One Tlale and Kramer, Ruth, (eds.), Languages in Africa: Multilingualism, Language Policy, and Education. Washington D.C.: Georgetown University Press, pp. 110-117. (Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics)
Iwasaki, Noriko and Kumagai, Yuri (2015) The Routledge Intermediate to Advanced Japanese Reader: A Genre-Based Approach to Reading as a Social Practice. Abingdon; New York: Routledge. (Routledge Modern Language Readers)
Kumagai, Yuri and Iwasaki, Noriko (2015) 'Reading words to read worlds: A genre-based critical multiliteracies curriculum in intermediate/advanced Japanese language education.' In: Kumagai, Yuri, López-Sánchez, Ana and Wu, Sujane, (eds.), Multiliteracies in World Language Education. Abingdon; New York: Routledge, pp. 109-131. (Language, Culture and Teaching)
Kumagai, Yuri and Iwasaki, Noriko (2015) 'Reading words to read worlds: A genre-based critical multiliteracies curriculum in intermediate/advanced Japanese language education.' In: Kumagai, Yuri, López-Sánchez, Ana and Wu, Sujane, (eds.), Multiliteracies in World Language Education. Abingdon; New York: Routledge, pp. 109-131. (Language, Culture and Teaching)
Brown, Lucien, Iwasaki, Noriko and Lee, Keunyoung (2015) 'Implementing multiliteracies in the Korean classroom through visual media.' In: Kamagai, Y., López-Sánchez, Ana and Wu, Sujane, (eds.), Multiliteracies in World Language Education. Abingdon; New York: Routledge, pp. 158-181. (Language, Culture and Teaching)
Hemmings, Charlotte and Lee, Vivian, eds. (2015) SOAS Working Papers in Linguistics, Volume 17. London: SOAS University of London.
Brown, Lucien, Iwasaki, Noriko and Lee, Keunyoung (2015) 'Implementing multiliteracies in the Korean classroom through visual media.' In: Kamagai, Y., López-Sánchez, Ana and Wu, Sujane, (eds.), Multiliteracies in World Language Education. Abingdon; New York: Routledge, pp. 158-181. (Language, Culture and Teaching)
Kumagai, Yuri and Iwasaki, Noriko (2015) 'Reading words to read worlds: A genre-based critical multiliteracies curriculum in intermediate/advanced Japanese language education.' In: Kumagai, Yuri, López-Sánchez, Ana and Wu, Sujane, (eds.), Multiliteracies in World Language Education. Abingdon; New York: Routledge, pp. 109-131. (Language, Culture and Teaching)
Lucas, Christopher (2015) 'On Wilmsen on the development of postverbal negation in dialectal Arabic.' SOAS Working Papers in Linguistics, 17. pp. 77-95.
Hemmings, Charlotte and Lee, Vivian, eds. (2015) SOAS Working Papers in Linguistics, Volume 17. London: SOAS University of London.
Marten, Lutz and Gibson, Hannah (2015) 'Structure building and thematic constraints in Bantu inversion constructions.' Journal of Linguistics, 52 (3). pp. 565-607.
Mauri, Simone (2015) Formal and functional properties of grammatical aspect in Ayt Atta Tamazight. PhD thesis. SOAS University of London. DOI: https://doi.org/10.25501/SOAS.00023675
Iwasaki, Noriko (2015) 'Sentence production models to consider for L2 Japanese sentence production research.' In: Nakayama, Mineharu, (ed.), Handbook of Japanese Psycholinguistics. Berlin: Mouton De Gruyter, pp. 545-582. (Handbooks of Japanese Language and Linguistics; 9)
Nikolaeva, Irina (2015) 'On the expression of TAM on nouns: evidence from Tundra Nenets.' Lingua, 166. pp. 99-126.
Nikolaeva, Irina (2015) 'Reference grammars.' In: Kiss, Tibor and Alexiadou, Artemis, (eds.), Syntax - Theory and Analysis: an International Handbook. Vol. 3. Berlin: De Gruyter Mouton, pp. 2036-2062.
Nikolaeva, Irina and Garrett, Edward (2015) The endangered languages and cultures of Siberia. UNSPECIFIED. [Audio]
Nolan, Joanna (2015) 'Lingua Franca – a not so simple pidgin.' SOAS Working Papers in Linguistics, 17. pp. 99-111.
Hemmings, Charlotte and Lee, Vivian, eds. (2015) SOAS Working Papers in Linguistics, Volume 17. London: SOAS University of London.
Owen-Smith, Thomas (2015) Grammatical relations in Tamang, a Tibeto-Burman language of Nepal. PhD thesis. SOAS University of London. DOI: https://doi.org/10.25501/SOAS.00023664
Pan, Haihua and Jiang, Yan (2015) 'The Bound Variable Hierarchy and Donkey Anaphora in Mandarin Chinese.' International Journal of Chinese Linguistics, 2 (2). pp. 159-192.
Sallabank, Julia (2015) 'Language ideologies, practices and policies in Kanaky/New Caledonia.' In: Jones, Mari C., (ed.), Policy and Planning for Endangered Languages. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 31-47.
Wilson, Gary, Johnson, Henry and Sallabank, Julia (2015) '“I’m Not Dead Yet”: A Comparative Study of Indigenous Language Revitalization in the Isle of Man, Jersey and Guernsey.' Current Issues in Language Planning, 16 (3). pp. 259-278.
Sato-Rossberg, Nana (2015) 'Introduction: Translation and Translation Studies in 1970’s Japan.' Invitation to Translation Studies, 14 . Tokyo: JAITS. pp. 1-3.
Sato-Rossberg, Nana (2015) 'Nihon ni okeru gengo no fukususei to Translation Studies.' Japanese Language Education in Europe, 19. pp. 41-46.
Sato-Rossberg, Nana (2015) 'Translating Kamui-gaiden: Intergeneric Translation from Manga to Live Action Film.' In: Curran, Beverley, Sato-Rossberg, Nana and Tanabe, Kikuko, (eds.), Multiple Translation Communities in Contemporary Japan. Oxon; New York: Routledge, pp. 42-59.
Sato-Rossberg, Nana (2015) 'Translating Kamui-gaiden: Intergeneric Translation from Manga to Live Action Film.' In: Curran, Beverley, Sato-Rossberg, Nana and Tanabe, Kikuko, (eds.), Multiple Translation Communities in Contemporary Japan. Oxon; New York: Routledge, pp. 42-59.
Sato-Rossberg, Nana (2015) 'Translation Studies in Japan in the 1970s – Kikan-honyaku and Honyaku-no-sekai.' Invitation to Translation Studies, 14. pp. 5-20.
Shah, Sheena (2015) 'Review of: "Ju/'hoan children's picture dictionary" by Tsemkgao Fanie Cwi and Kerry Jones, Pietermaritzburg, University of KwaZulu-Natal Press, 2014.' Social Dynamics, 41 (3). pp. 604-608.
Shah, Sheena (2015) 'The role of language and culture in ethnic identity maintenance: The case of the Gujarati community in South Africa.' In: Zsiga, Elizabeth, Boyer, One Tlale and Kramer, Ruth, (eds.), Languages in Africa: Multilingualism, Language Policy, and Education. Washington D.C.: Georgetown University Press, pp. 110-117. (Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics)
Sutherland, Paul (2015) 'Writing System Mimicry in the Linguistic Landscape.' SOAS Working Papers in Linguistics, 17. pp. 147-167.
Hemmings, Charlotte and Lee, Vivian, eds. (2015) SOAS Working Papers in Linguistics, Volume 17. London: SOAS University of London.
Sato-Rossberg, Nana (2015) 'Translating Kamui-gaiden: Intergeneric Translation from Manga to Live Action Film.' In: Curran, Beverley, Sato-Rossberg, Nana and Tanabe, Kikuko, (eds.), Multiple Translation Communities in Contemporary Japan. Oxon; New York: Routledge, pp. 42-59.
Watson, Rachel (2015) Kujireray: morphosyntax, noun classification and verbal nouns. PhD thesis. SOAS University of London. DOI: https://doi.org/10.25501/SOAS.00022829
Gibson, Hannah and Wilhelmsen, Vera (2015) 'Cycles of negation in Rangi and Mbugwe.' Africana Linguistica, 21. pp. 233-257.
Wilson, Gary, Johnson, Henry and Sallabank, Julia (2015) '“I’m Not Dead Yet”: A Comparative Study of Indigenous Language Revitalization in the Isle of Man, Jersey and Guernsey.' Current Issues in Language Planning, 16 (3). pp. 259-278.
Brown, Lucien, Iwasaki, Noriko and Lee, Keunyoung (2015) 'Implementing multiliteracies in the Korean classroom through visual media.' In: Kamagai, Y., López-Sánchez, Ana and Wu, Sujane, (eds.), Multiliteracies in World Language Education. Abingdon; New York: Routledge, pp. 158-181. (Language, Culture and Teaching)
Kumagai, Yuri and Iwasaki, Noriko (2015) 'Reading words to read worlds: A genre-based critical multiliteracies curriculum in intermediate/advanced Japanese language education.' In: Kumagai, Yuri, López-Sánchez, Ana and Wu, Sujane, (eds.), Multiliteracies in World Language Education. Abingdon; New York: Routledge, pp. 109-131. (Language, Culture and Teaching)
Youngberg, Connor (2015) 'Coalescence in Japanese Dialects is Diachronic.' SOAS Working Papers in Linguistics, 17. pp. 3-31.
Hemmings, Charlotte and Lee, Vivian, eds. (2015) SOAS Working Papers in Linguistics, Volume 17. London: SOAS University of London.
Shah, Sheena (2015) 'The role of language and culture in ethnic identity maintenance: The case of the Gujarati community in South Africa.' In: Zsiga, Elizabeth, Boyer, One Tlale and Kramer, Ruth, (eds.), Languages in Africa: Multilingualism, Language Policy, and Education. Washington D.C.: Georgetown University Press, pp. 110-117. (Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics)