Up a level |
Hadjivayanis, Ida (2023) 'The Swahili Mtapta : Exploring Translation in Abdulrazak Gurnah’s Paradise.' In: Emenyonu, Ernest, Otiono, Nduka and Akoma, Chiji, (eds.), African Literature in African Languages. Martlesham: James Currey (Boydell and Brewer Ltd), pp. 26-37. (African Literature Today (ALT), vol. 41)
Hadjivayanis, Ida (2018) 'Integration and Identity of Swahili Speakers in England: Case Study of Swahili Women.' In: Declich, Francesca, (ed.), Translocal Connections across the Indian Ocean : Swahili Speaking Networks on the Move. Netherlands: Brill.
Hadjivayanis, Ida (2016) 'The Swahili Elisi: In Unguja Dialect.' In: Lindseth, Jon A. and Tannenbaum, Alan, (eds.), Alice in a World of Wonderlands: The Translations of Lewis Carroll’s Masterpiece. New Castle, Delaware: Oak Knoll Press, pp. 567-572.
Hadjivayanis, Ida (2022) 'Cosmopolitanism and Identity on The East Coast of Africa.' Awaaz voices, 19 (1).
Hadjivayanis, Ida (2011) Norms of Swahili Translations in Tanzania: An Analysis of Selected Translated Prose. PhD thesis. SOAS, University of London. DOI: https://doi.org/10.25501/SOAS.00013602
Hadjivayanis, Ida, trans. (2022) Peponi. Dar-es-Salaam, Tanzania: Mkuki na Nyota.
Hadjivayanis, Ida and Shivji, Issa, trans. (2019) Poems for the Penniless. Ottowa, Canada: Daraja Press.
Caroll, Lewis and Hadjivayanis, Ida, trans. (2015) Alisi Ndani ya Nchi ya Ajabu. UK: Evertype.