[ skip to content ]

Explicitation, implicitation and shift of conjunctions in English-Chinese translations of institutional texts: a corpus-assisted study

Looi, Wai Ling (2013) Explicitation, implicitation and shift of conjunctions in English-Chinese translations of institutional texts: a corpus-assisted study. PhD thesis. SOAS, University of London.

[img] Text - Submitted Version
Restricted to Repository staff only until 31 May 2019.

Item Type: Theses (PhD)
Keywords: China, Chinese language, Contrastive linguistics, English language, Translating and interpreting, Translating into Chinese, Translating into English
SOAS Departments & Centres: SOAS Research Theses
Depositing User: Users 1566 not found.
Date Deposited: 18 Jun 2013 11:24
URI: http://eprints.soas.ac.uk/id/eprint/16633

Statistics

Download activity - last 12 months
Downloads since deposit
0Downloads
263Hits
Accesses by country - last 12 months
Accesses by referrer - last 12 months
Additional statistics for this record are available via IRStats2

Repository staff only

Edit Item Edit Item