Tahmasebian, Kayvan and Gould, Rebecca Ruth (2023) 'The Translatability of Love: The Romance Genre and the Prismatic Reception of Jane Eyre in Twentieth-Century Iran.' In: Reynolds, Matthew, (ed.), Prismatic Jane Eyre: Close-Reading a World Novel across Languages. Cambridge: Open Book Publishers, pp. 451-491.
|
Text
- Published Version
Available under License Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 (CC BY-NC 4.0). Download (1MB) | Preview |
Abstract
This essay examines how twentieth century Iranian readers situated Jane Eyre within the classical genre of romance literature (adabiyāt-i ʿāshiqāna), originating from the tradition of love narratives in verse (ʿishq-nāma) pioneered by the twelfth century Persian poet Nizami Ganjevi. While romance is only one among several of the original Jane Eyre’s modes of generic belonging, the translation and reception of Jane Eyre into Persian facilitated the novel’s generic recalibration. We show how the prohibition on romance literature following the 1979 Iranian revolution paved the way for foreign classics such as Jane Eyre to be read as romances in the classical sense of the term.
Item Type: | Book Chapters |
---|---|
SOAS Departments & Centres: | Departments and Subunits > School of Languages, Cultures & Linguistics > Department of Linguistics |
ISBN: | 9781800648432 |
Copyright Statement: | © Copyright of individual essays and chapters is maintained by the author of each essay and chapter. |
DOI (Digital Object Identifier): | https://doi.org/10.11647/obp.0319.12 |
Date Deposited: | 04 Mar 2024 13:03 |
URI: | https://eprints.soas.ac.uk/id/eprint/41001 |
Funders: | European Union |
Altmetric Data
Statistics
Accesses by country - last 12 months | Accesses by referrer - last 12 months |